Kategorie
Administracja publiczna Android Epidemia iOS

Co zawierają QR-kody w Unijnym Certyfikacie Covid i jak to sprawdzić?

Za niecałe dwa tygodnie Unia Europejska zacznie stosować Unijne Certyfikaty Covid zwane także paszportami covidowymi albo unijnymi cyfrowymi zaświadczeniami Covid (EU Digital COVID Certificates). Co jest zapisane w QR-kodzie, który znajduje się w tym dokumencie? Jak możemy to sami sprawdzić? W tym artykule rozbieramy temat na czynniki pierwsze. Roześlijcie link znajomym, którzy obawiają się zaświadczeń i panikują, że zawartość jest zakodowana, nieczytelna a rząd na pewno coś ukrywa.

Dzięki certyfikatom covidowym, zgodnym z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego, od początku lipca osoby zaszczepione, przetestowane i ozdrowiałe będą mogły przemieszczać się po Unii Europejskiej bez konieczności odbywania izolacji i kwarantanny. Jest to coś zupełnie co innego, niż wycofane z użycia rodzime zaświadczenia o szczepieniach. Tym razem nie ma mowy o częściowej anonimizacji danych, certyfikat covidowy zawiera imię, nazwisko i datę urodzenia. Co jeszcze powinniśmy wiedzieć?

Kategorie
Publicystyka

Grosza daj tłumaczowi

Jednym z bardziej spektakularnych przykładów chybionego tłumaczenia w branży IT jest „Darmowa ochrona danych jesień”, nazwa programu dołączanego do laptopów Della (rozwiązanie zagadki na końcu artykułu). Ktoś mógłby parsknąć i spytać, czy naprawdę przełożenie kilku zdań z angielskiego na polski jest aż tak trudne. Otóż – z całego procesu adaptacji oprogramowania na inny język ta czynność jest akurat najprostsza, za to sam proces jest wręcz najeżony przeszkodami.

W niniejszym tekście opiszę, dlaczego tylko dojrzałe organizacje tworzące software są w stanie prawidłowo ogarnąć nie tylko tłumaczenia (translation), ale także dwa pozostałe aspekty globalizacji (globalization): internacjonalizację (internationalization) oraz lokalizację (localization). Zdolni programiści nie wystarczą. Staranni i wnikliwi testerzy też nie wystarczą. Ani biegli tłumacze. Potrzebny jest zespół, który wie co i jak zrobić, aby było dobrze.

Ten artykuł – publikowany jednocześnie w serwisach Informatyk Zakładowy oraz localization.pl – opisuje przyczyny pomyłek, kiksów i usterek, które mają miejsce gdzieś w świecie każdego dnia. Ich lista nie jest pełna ani kompletna, zaś każdy, kto pracował w międzynarodowym zespole tworzącym oprogramowanie, mógłby dorzucić coś od siebie. Motto: „lokalizacja jest jak kanalizacja — nikt o niej nie mówi, dopóki działa” (bonmocik Marty Bartnickiej).